
Pessoal, eu estive viajando nestes últimos dias e não tive tempo de preparar um artigo. Deixo vocês então na companhia de dois poetas depressivos tchecos, os quais eu traduzi o melhor que pude. Espero que vocês gostem. Volto na semana que vem, grande abraço a todos!
* * *
"O fim do mundo" - Miroslav Holub
O pássaro chegou ao fim de sua canção
e a árvore se desfez sob suas garras.
E no céu as nuvens se dissolveram
e a escuridão invadiu todas as frestas
da embarcação naufragante que era o mundo.
Apenas nos fios do telégrafo
havia uma mensagem, ainda
codificada:
V...- e. n-. h.... a.- p.--. a.- r.-. a.- c-.-. a.- s... a.-
v...- o--- c-.-. ê. t- e. m--
u..- m-- f..-. i.. l.--- h.... o---
* * *
"In memoriam" - Jiri Karásek ze Lvovic
Apenas os macios e úmidos cabelos, seus companheiros,
agora na sua terrível cova, lentamente, lentamente apodrecem,
e seu asqueroso e esfarrapado traje funerário,
rompendo-se, decompondo-se, esconde o seu corpo.
Este corpo cheio de força e alegria,
estes olhos bons como se sua alma sonhasse,
seus cabelos com seu bom odor,
tudo isto na cova lentamente, lentamente apodrece.
E a mim parece que no meu próprio corpo
também já existe asqueroso verme, decompondo
e rompendo as vestes com as quais a Morte me veste.
E já agora os meus cabelos, caro amigo,
como os seus, lentamente, lentamente apodrecem.
* * *
"Eu afinei a minha viola o mais grave possível" - Karel Hlavácek
Eu afinei a minha viola o mais grave possível,
e com delicado acompanhamento, na noite eu canto.
O inquieto instrumentista, taciturno e nostálgico,
ainda busca a mágica das velhas e irônicas baladas.
Eu toco a minha viola herdada somente para eles, tão somente para eles,
que, pelo amanhecer, escutam longinquamente a música das noites insones.
Minhas melodias querem ter a tristeza de tudo
que cresceu, floresceu e amadureceu em vão, para ninguém,
e a esperança e a incerta ternura do que
quer brotar na infértil terra da margem distante,
e querem ter um som inseguro, mas suave, e confundir os sentidos,
como a vibração das cordas graves amortecidas pela sordina,
e querem poder confiar no silêncio dos staccatos prolongados,
quando estão para chorar nas posições mais baixas...
Eu toco a minha viola herdada somente quando, tão somente no momento
em que a lua está para surgir e a paisagem ainda está imersa nas trevas,
e quando a dura vigília cai de trás das florestas e águas,
e o grande segredo das festas natalinas vai pela paisagem.
Meus dedos esguios sempre tremem nervosamente ao passar pelas cordas,
quando, com delicado acompanhamento, na noite eu canto...
Eu afinei a minha viola o mais grave possível.
* * *
Eu gostaria de deixar meus sinceros agradecimentos à Markéta Kučerová, minha querida professora de tcheco e aluna de português, quem me ajudou muito não somente com estas traduções, mas também me ajuda sempre com este dificílimo idioma. Obrigado.
| Comentários |
|
|
||||||||
|
||||||||||
|
|||||||||
|
||||||||||
| < Anterior | Próximo > |
|---|
Assine o OPS! por mail
Login
Comentários
Enquanto isso, nos blogs...
- Torcendo pelo espetáculo 10 Feb 2012 | 9:48 pm Incautos do Ontem
- Porque hoje é sábado, Brigitte Bardot 10 Feb 2012 | 9:04 pm Milton Ribeiro
- Paulo Costa Lima (1954) e Wellington Gomes (1960) - Outros ritmos 10 Feb 2012 | 2:46 pm P. Q. P. Bach
- Gabinete Digital do RS é destaque em blog espanhol 9 Feb 2012 | 4:16 pm Marco Weissheimer
- Bioma Pampa já teve 54% de sua área original suprimida 9 Feb 2012 | 3:01 pm Marco Weissheimer
- Quinteto Armorial: Do Romance ao Galope Nordestino (1974), Aralume (76), … (78), Sete Flechas (80) 9 Feb 2012 | 2:00 pm P. Q. P. Bach
- Antes tarde, Augusto! 8 Feb 2012 | 9:07 pm Ipsis Litteris
- Lendo Anna Kariênina (ainda não é uma resenha, é só paixão) 8 Feb 2012 | 5:47 pm Milton Ribeiro
- A melhor parceria (entre brasileiros) 7 Feb 2012 | 11:52 am Ipsis Litteris
- Mágica na sala de aula 6 Feb 2012 | 9:59 pm Incautos do Ontem












Me tuíta!





O Céu de Nebra. Um leptop da idade do br...
ACHADO EM NEBRA - À Solange Ayres Gostaria de informar que o céu na peça...
Um sumiço branco e os fragmentos da memó...
re: Navegando no Cotidiano - Oi, Luciana! Minha avó ainda está viva, mas...
Um sumiço branco e os fragmentos da memó...
Navegando no Cotidiano - Lendo o seu texto, fiquei pensando na minha avó ...
Os números inteiros
Sus bostão fika lendo numero interirooooo (Y)
Os números inteiros
Cu - Nam entendi Bosta nehuma Vagal